Pagina 7 - Katalogus Decorstuc 2014

Vraag naar de speciale DS-gordijnkasten
®
.
Deze zijn geheel vervaardigd van Alabastergips.
Ask for the special DS curtain cornices
®
,
entirely made
of Alabaster plaster.
Demandez les boîtiers à rideau DS spéciaux
®
.
Entièrement fabriqués en plâtre Alabaster.
Fragen Sie nach den speziellen DS Gardinenkästen
®
.
Diese sind ganz aus Alabastergips hergestellt.
Nadat de gordijnkast is bevestigd, kunt u deze afwerken met de
kooflijst.
After fixing the curtain cornice you can finish it off with a cornice
cover angle.
Après l’installation de votre boîtier à rideau, faites la finition avec
la corniche courbée.
Nach Befestigung des Gardinenkastens können sie ihn mit der
Schale bearbeiten.
Hoogtes
Heights
Hautiers
Höhen
8
cm
10
cm
12
cm
14
cm
16
cm
18
cm
20
cm
22
cm
Maak een verstekbak op maat voor uw kooflijsten.
Het latje op de bodem houdt de kooflijst op de juiste plaats.
You will make the mitrebox on size for your cornices cover
angles. The lath at the bottom will keep the cornices in
place.
Faites un boîtier de renforcement sur mesure pour vos
corniches courbées. La latte sur la structure de support
maintient la corniche courbée en place.
Machen Sie eine maßgerechte Gehrungsschnittlehre für Ihre
Schalen. Die Bodenleiste hält die Schale an der richtigen
Stelle.
Lijst omdraaien in verstekbak.
Turn the cornice in the mitrebox.
Retourner la moulure dans le boîtier de renforcement
Leiste in Gehrungsschnittlehre umdrehen.
Hier latje in timmeren
Fix lath
Enfoncer la latte ici
Hier latte befestigen
PLAFONDZIJDE
CEILINGSIDE
CÔTÉ PLAFOND
DECKENSEITE
MUURZIJDE
WALLSIDE
CÔTÉ MUR
WANDSEITE
gordijnkasten
curtain corniche
cadre pour rideaux
zierleiste für vorhänge
7